Свято в шоколаде
День Св.Валентина пришел недавно к нам, а немногим ранее он попал и к японцам. Только мы приняли западный образ свята, а японцы переделали его на свой лад. И в Японии это не День Влюбленных, а скорее "день почитания мужчин”. Наверно как-то природные биоритмы требуют от нас сначала праздника для мужчин, а потом уж в марте пусть будет для женщин. Отсюда на просторах бывшего СССР день Советской армии считался заменителем свята для мужчин, коим продолжает и сейчас оставаться, неважно как называясь официально. Японцы же в тот день постановили, что женщины тем мужчинам из своего окружения (одноклассники, одногруппники, сослуживцы и т.п.), к которым проявляют уважение, должны дарить шоколадку. В результате бывают казусы, когда муж идя домой со службы 14 февраля, забегает в магазин, чтоб докупить шоколадом, мол, гляди жена, как я уважаем женщинами. С другой стороны такой японский вариант позволяем девушке незаметно от других показать мужчине, что она к нему не равнодушна, выделив свой подарок в какой-то выдающейся форме шоколада. Ну, а если парень отвечает ей взаимностью, то его отдарок 14 марта будет тоже особым. Обычно дарят белый шоколад, посему и зовут еще это свято Днем белого шоколада. Отдарки, вроде как бы анти-валентинов день, дарят мужчины женщинам (тем, кто шоколадкой не забыл уважить) в Японии14 марта. Здесь спектр больше, это может быть и безделушка, а может быть и что-нибудь поинтимнее, типа трусиков. Исходя из содержимого отдарка и можно судить об отношении мужчины к соответствующей девушке.
Особенность дня святого Валентина 2009 был в том, что японцы покупали кэйки, шоколад и печенье не белого цвета как обычно, а зеленого, из за добавления чая маття (или мочча как говорят в Кансай эрия), который очень полезен. Каковы же особенности этого шоколадного сезона?
Побольше вам шоколадок, мужчины, и долой 8 марта. Даешь день отдарков 14 марта, и тока тем, кто нас не забыл сегодня....
подстрелил удачно этого херувимчика
.. |