гири giri
] Японский термин гири 義理труднопереводим как на русский, так и на иные европейские языки. Ближе всего значение “долг”, но это очень усреднённо. По японо-русскому словарю “чувство долга”.
Первый иероглиф 義ги переводиться словарно, как долг, справедливость, честь. Иероглиф 理 ри имеет много значений: разум, логика; справедливость, обоснованность; истина; принцип, закон природы. Совместно можно определить общий смысл термина гири как природный закон долга и справедливости.
Это чувство долга возникает у человека самостоятельно. Тебе что-то сделали значимое для тебя и у тебя появляется это чувство, что ты должен этому человеку за то. Обычно это не денежный и не имущественный долг, это какая-то услуга имеющая жизненную важность. И отблагодарить за это не возможно ни деньгами, ни словами. Только встречной услугой при подходящей ситуации в жизни. Так что гири не спешат исполнить, как и не спешат востребовать. Тем более что это внутреннее чувство справедливости, которое никому не навяжешь. Человек сам может почувствовать гири к кому-то за что-то, но навязать и востребовать гири невозможно. И человек части сам почувствует гири, скажет о том “я чувствую гири к вам, вы всегда можете на меня положиться” и сам с радостью окажет услугу при первой же возможности. |