в 1995 году "Сэкай" и Центр Японской культуры "Ямато" совместно с Посольством Японии в Беларуси организовали первый вечер памяти Иосифа Гошкевича, беларуса по происхождения, востоковеда и первого посла Российской Империи в Японии в 1858—1865гг. .Вечер ведет Адам Мальдис от имени Национального научно-просветительского центра имени Франциска Скарины.
Это был первое такое мероприятие, ставшее в последующим традиционным. В вечере принимал участие известный белорусский поэт Адам Глёбус.
В этом году 200-летие с даты рождения Иосифа Гошкевича.
Генеральный Секретарь ЦК "Ямато" Валерий Буяк (по центру за столом президиума) экспромтом тоже сказал пару слов.
Полное видео официальной части:
Потом был банкет, где общались уже в неофициальной форме.
Иосиф Антонович Гошкевич: дипломат, ученый-ориенталист. В 1852 году был направлен в качестве переводчика и советника с миссией Е.В.Путятина в Японию на фрегате "Паллада". 26 января 1855 года он участвовал в подписании Симодского трактата между Россией и Японией - первого дипломатического соглашения стран об установлении постоянного мира и дружбы.
Покинув Японию в 1855 года на борту брига "Грета", И.Гошкевич попал в плен к англичанам, где с помощью японца Татибана Косай составил первый японско-русский словарь, который был издан в 1857 году. Позднее он был назначен российским консулом в Японии, и занимал этот пост до 1865 года. После возвращения из Японии И.Гошкевич служил в Азиатском департаменте министерства иностранных дел России, в 1867 году уехал в Беларусь, где работал над книгой "О корнях японского языка", изданной в 1899 году после его смерти.
37-я Генеральная конференция ЮНЕСКО постановила внести в календарь памятных дат на 2014-2015 годы празднование 200-летия со дня рождения И. А. Гошкевича. |