Главная | Регистрация | Вход
оомото sekai
Меню сайта
Категории каталога
японские термины [67]
японские термины-слова, которым нет аналога в иных языках
Япония среди нас (Минск) [16]
проявления Японии в Минске и Беларуси
Форма входа
Приветствую Вас случайный пассажир
Поиск
Друзья сайта
Статистика
Наш опрос
Чего больше: добра иль зла?
Всего ответов: 1266
Мини-чат
Главная » Статьи » Нихонство » японские термины

японские потусторонние сущности

320 400
Моё знакомство с японской мифологией началось с забавного эпизода. Меня пригласила в гости подруга, живущая в нескольких кварталах от меня. Обычно я добираюсь до её дома пешком за 10-15 минут. Но в тот раз дорога почему-то заняла около получаса – хотя шла я в обычном темпе и привычного маршрута не меняла.

- Что так долго? Встретила нурикабэ? – с порога озадачила меня подруга. Она увлекалась аниме, поэтому очень часто вплетала в речь разные японские штучки.

- Кого?!

- Нурикабэ. У японцев это такой дух – стена-невидимка, которая преграждает путь. Если человек куда-то слишком долго добирался, говорят, что ему помешал нурикабэ.

- Вот как отмазывались японцы в те времена, когда не было пробок!


Мы посмеялись, но я решила на досуге полистать интернет, чтобы узнать о других японских духах. Систематически излагать особенности синтоизма – традиционной религии Японии – в рамках данной статьи я не буду: это тема для целой диссертации, причем докторской. Скажу только, что древние японцы населили мир огромным, просто невероятным множеством сверхъестественных существ. Рассказать о них всех – задача не из легких, поэтому выберу тех, которые мне наиболее интересны.

Часто для наименования существа из иного мира используется слово обакэ – в буквальном переводе оно означает "меняющий форму", т.е. тот, кто может превращаться в другие существа и предметы. К таковым существам относятся, например, тануки – оборотни, приносящие счастье. Отличить оборотня от заурядной енотовидной собаки (а именно такой облик принимает это существо) помогают следующие признаки: у оборотня огромная мошонка, которую он может "раздувать" до таких размеров, что укрывается ею с головой, как одеялом. Поверья утверждают: чем больше "хозяйство" встреченного вами тануки, тем большее счастье сулит вам эта встреча.

К тому же роду, что и тануки, принадлежат кицунэ. Это лисы-долгожители, которые могут превращаться в людей. Этот дар лиса  обретает по достижении ста (по другим источникам – пятисот) лет. Особенность кицунэ – наличие нескольких хвостов (до девяти). Часто кицунэ принимают облик красивых девушек и даже выходят замуж за обычных мужчин. Правда, истина рано или поздно открывается, и жена-оборотень покидает своего супруга. В некоторых из историй о кицунэ, превратившихся в людей, говорится о том, что разоблачить оборотня можно, понаблюдав за его тенью: в профиль она напоминает лисью мордочку. Также сущность кицунэ обычно хорошо чувствуют собаки – они непременно облают и постараются укусить лису-обманщицу.

Изменять свой облик по японским поверьям умеют и кошки – бакэнэко. Для перехода в класс оборотней кошке нужно соответствовать хотя бы одному из перечисленных условий: дожить до тринадцати лет, весить 1 кан (3,75 кг) или обладать особенно длинным и пушистым хвостом. Бакэнэко – вполне разумное и коварное существо, способное убить и съесть своего хозяина, превратиться в него и жить в человеческом облике сколько пожелает.

Другое зооморфное существо – баку, дух, поедающий плохие сны. Он изображается похожим на чепрачного тапира (непарнокопытное млекопитающее с небольшим хоботом темно-коричневого цвета, грудь и спина – белые, кажется, будто животное одето в купальник). Обращения к баку пишут на бумаге, которую кладут под подушку – это оберегает от дурных снов. Если человеку приснился кошмар, то, просыпаясь, он должен трижды произнести: "Баку кураэ!" (Баку, съешь!) - и тогда сон останется только сном, не имея последствий в реальности.

А вот еще интересный персонаж – конаки дзидзи, в буквальном переводе это означает "старик, плачущий, как ребенок". Это существо, которое умеет управлять своим весом. Оно зачастую принимает вид младенца, лежащего посреди дороги. Если добросердечный путник поднимет его, то увидит, что у "малютки" лицо дряхлого старика. И в тот же миг вес "младенца" начнет стремительно увеличиваться – пока странник не упадет под тяжестью ноши.

А вот еще любопытная фигура – рокуроккуби - это переводится как "женщина с длинной шеей". Такая себе обычная женщина, отличающаяся от прочих лишь тем, что ночью её шея вытягивается до невероятных размеров. Эта красавица-жираф любит бродить по улицам городов, пить масло из фонарей, заглядывать в окна домов и пугать прохожих.

Оживают в японской мифологии и неодушевленные предметы – к примеру, иттан-момэн – это длинная летающая полоса белой ткани, душащая по ночам людей, оборачиваясь вокруг их шеи.

Мир японских духов удивительно самобытен – он не похож на классическую мифологию древних греков и римлян или нашу, славянскую. В этом густонаселенном мире любая вещь может оказаться вовсе не тем, чем кажется. Есть мнение, что японский пантеон насчитывает восемь миллионов божеств. Что и говорить, огромный простор для человеческой фантазии - населяя мир этими удивительными существами, древний человек не только объяснял себе причины природных явлений, но и раскрашивал свою жизнь вымыслом, делая её ярче и интереснее.
 
Японские демоны

Опасные монстры из японского фольклора



Источник: http://www.superstyle.ru/03nov2011/chudiki_duhi?page=1

Категория: японские термины | Добавил: oomoto (07.11.2011)
Просмотров: 2086 | Комментарии: 2 | Рейтинг: 5.0/2 |
Всего комментариев: 1
1 oomoto  
японские демоны - большая статья

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]