в Твиттере из Японии: К сожалению, самодельные русские хайку, как бы ни хитры они были, зачастую не имеют к хайку никакого отношения - именно по смыслу.
Все эти псевдофилософские страдания, которые пытаются впихнуть в хайку русские авторы, не имеют отношения к хайку.
Тема японских хайку - это природа, а не якобы восточные мудрости. Вот Басё: "Скучные дожди / Сосны разогнали вас. / Первый снег в лесу."
А вот типичная русская поделка на тему хайку "Блестел на кончике/ пера /Нирваны быстрорастворимый вкус..."
Или вот еще закос под хайку "Терпким ароматом любви /духи в салки/ на деньги играли..." забавно, но это не хайку
Практически ничего, что побеждает на конкурсах хайку, по смыслу не имеет к хайку никакого отношения
Но русскому японская поэзия непонятна и неинтересна. Потому и начинаются эти умствования "в стиле хайку" у самодельных авторов
Сама по себе литературная игра "как будто в хайку" забавна и весела, только не надо считать это по настоящему хайку. А так - да, забавно.