Вот и Новая Эра наступила. Правда только в Японии. Впервые название Новой Эры было объявлено за месяц до её наступления. И всё потому что это не внезапно. Ведь ранее Императоры умирали и срочно надо было придумывать название Новой Эры для нового Императора. На этот раз Император в полном здравии сам уходит в отставку - транзит власти от отца к сыну.
На фото: Император с супругой и приветствующих их наследный принц с принцессой.
А заранее ещё и потому, что в электронную эпоху надо ведь все компьютеры перевести программно на новое летоисчисление.
И называется новая эра Рэйва - Reiwa 令和. Перевод примерно как "порядок и гармония", или "предписание гармонии". Но на самом деле самый правильный перевод будет эра "побуждения к миру". wa - не только имеет смысл "гармония", но и "Япония", "мир". Почему этот смысл? Да потому что взято из древней поэтического произведения "Манъёсю" (600-759 годы). Да и как бы продолжает предыдущий лозунг Хэйсэй - "установление мира".
Предыдущий лозунг Хэйсэй продержался 30 лет, как в 1989 году на престол вступил нынешний Император Акихито. Его 1 мая сменит сын Нарухито, 59 лет.
Император Акихито прощается с нами.
Считается, что название эры, которое выбирается после долгого обсуждения на основе образов классической литературы, должно символизировать характер эпохи, связанной с новым монархом.
Так что БАНЗАЙ! Впердэ в эпоху порядка и гармонии. Приказ уже дан. Даже котики это понимают:
|