Когда
спрашивают японцев о их религиозной принадлежности, то часто как в присказке о «сено
и солома» вы и японец друг друга не понимаете. У нас на Западе двайтическое
деление требует принадлежности к какой-либо конфессии, а если нет – то признания
себя атеистом. А атеизм это тот же теизм, только в противопоставлении. В Японии
нет противопоставления, там нет атеизма, хотя по опросам молодежь в 80% скажет,
что не исповедует никакой религии. Но не спешите завопить о безрелигиозности
японцев. Ибо на вопрос атеизма вообще нет ответов «да» при анкетировании.
Японец религиозен по сути, а не по вероисповеданию. Япония наверно единственная
страна, где один и тот же человек является синтоистом, буддистом и еще кем-либо (христианином, кришнаитом или еще каким последователем нетрадиционных новомодных течений). И
при этом все они еще и конфуцианцы. Ибо конфуцианство – основа нравственных
понятий всего Востока, это не религия, а мораль (почитание родителей, старших,
предков, правителей и т.д.). Религии в
Японии так срослись, что в синтоистском храме вы увидите изображения ками
Будды, а в буддистском – синтоистских божеств. Не удивлюсь если ками Иисуса
где-либо там примостили [на иллюстрации слева Мадонна с Иисусом по буддистски] Японцы как никто понимают в глубине своей души (и это
отражается и на поверхности), что с точки зрения Неба нет разных религий, она
одна во множестве проявлений. Как человек один, но проявлен в миллионах тел.
Религиозные учения за тысячелетия так проникли в суть японского мировосприятия,
что они и не осознают это религией. Религии растворились в японцах, как сам
Будда растворен в Сущем. С буддизмом связано много черт японского национального
характера.
Японцы
обладают развитой интуицией. А потому ,что Будду можно только почувствовать, но
не познать.
Они
мастера тонкого намека – потому что истинную суть вещей нельзя выразить
словами.
Трудолюбивость
японцев тоже корнями в буддизме, ибо просветления можно достичь только в
процессе труда.
Безразличие
к мелким и не очень житейским помехам тоже от буддизма, который учит, что
проявление сансары суть страдание и это надо принимать как должное. Не роптать,
ибо то не наказание божье, не какой то там «первородный грех», а суть бытия,
как таковое и не стоит им придавать столь значимости и внимания.
Терпеливость
к тесноте, физической боли, мирским бедам в продолжение вышесказанного. А
терпение в буддизме в целом и в Японии в частности чуть не одна из важнейших
добродетелей. Даже приветствие «ос!» в японских боевых искусствах не что иное
как иероглиф «терпение».
И
самое важное – японцы не любят рассуждать о Боге, душе, высоких духовных
материях – это им не интересно, ибо они это и так ЗНАЮТ и в них нет сомнений,
чего же тогда языком молотить. Они понимают что они ПОКА ЕЩЕ в сансаре и
сообразно «здесь и сейчас» надо заниматься сейчасным здеся – миром сансары, а
не трындеть об адвайте.
japanreports русский из Японии по Твиттеру:
Как сказал один знатный японский
дядя: "Мы всегда следили, чтобы в родословной наших новых родственников не
было душевнобольных и политиков"
на фото: единение монахов со стихией Огня
(в
статье использовал данные из книги К. Преображенского «Неизвестная Япония»
1993г.) |