| Форма входа | Приветствую Вас случайный пассажир
|
|
В категории материалов: 67 Показано материалов: 41-50 |
Страницы: « 1 2 3 4 5 6 7 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
Оба эти «упражнения» сюгэндо нашли широкое применение в тренировке нин-дзюцу (и в японских боевых искусствах в целом), где они использовались для улучшения ментального состояния и развития внутренней энергии Ки.
|
1) …японцы, отвечая по телефону, говорят не «Алло», а «Моси-моси»?
2) …в древности японцы ловили рыбу с помощью прирученных бакланов?
344556
|
Каждый год в Японииn в городе Инуяма, неподалеку от Нагойи, отмечают весьма странный праздник, который получил название «фестиваль влагалища».
|
когяру コギャル производное от английского girl, девушка
|
|
ансин – 安心 "спокойствие духа ", Термин дзэн-буддизма,
|
мусин – 無心 "не-я ", "пустота духа ",
|
цуки-но кокоро 月の心 – “дух как луна “, также термин Японского кэмпо
|
мидзу-но кокоро 水の心 – “дух как вода “, термин из кэмпо Японии Будо.
|
|
Японское слово "кокоро” 心 буквально переводится как "сердце ”, но имеет и несколько иных значений: "дух ”, "душа ”, "истина ”, "средоточие ”, "сознание ", "я ".
|
Слово «оомото» по иероглифам 大本 можно перевести по-разному: великое начало, большой источник, даже великая книга.
Дело в том, что в японском каждый иероглиф может иметь несколько синонимичных значений, а сочетание глифов ваащэ может быть многообразно понято.
|
|