Главная | Регистрация | Вход
оомото sekai
Меню сайта
Категории каталога
религии прошлого [13]
религии Новой Эры [16]
здесь будем писать о религиях и духовных течениях Эпохи Водолея
экуменизм [2]
экуменизм -- движение единения религий
разное [16]
термины, понятия, явления в религиях
термины и понятия [24]
Форма входа
Приветствую Вас случайный пассажир
Поиск
Друзья сайта
Статистика
Наш опрос
Чего больше: добра иль зла?
Всего ответов: 1260
Мини-чат
Главная » Статьи » религии » религии прошлого

Дао-дэ-цзин (48-71)
начало Дао-дэ-цзин и Дао-дэ-цзин (продолжение)
48. Кто учится, с каждым днем увеличивает [свои знания].
Кто служит Дао, изо дня в день уменьшает [свои желания].
В непрерывном уменьшении [человек] доходит до недеяния.
Нет ничего такого, что бы не делало недеяние.
Поэтому овладение миром всегда осуществляется посредством недеяния.
Кто действует, не в состоянии овладеть миром.
 
49. Совершенномудрый не имеет собственного сердца.
Его сердце состоит из сердец народа.
Добрым я делаю добро и недобрым тоже желаю добра.
Это и есть добродетель, порождаемая Дэ.
Искренним я верю и неискренним также верю.
Это и есть искренность, вытекающая из Дэ.
Совершенномудрый живет в мире спокойно и в своем сердце собирает мнения народа.
Он смотрит на народ, как на своих детей.
 
50. (Существа) рождаются и умирают.
Из десяти человек три идут к жизни, три - к смерти.
Из каждых десяти еще имеются три человека, которые умирают от своих деяний.
Почему это так?
Это происходит оттого, что у них слишком сильно стремление к жизни.
Я слышал что, кто умеет овладевать жизнью, идя по земле, не боится носорога и тигра,
вступая в битву, не боится вооруженных солдат.
Носорогу некуда вонзить в него свой рог, тигру негде наложить на него свои когти,
а солдатам некуда поразить его мечом.
Почему это так?
Это происходит потому, что для него не существует смерти.
 
51. Дао рождает [вещи], Дэ вскармливает [их].
Вещи оформляются, формы завершаются.
Поэтому нет вещи, которая не почитала бы Дао и не ценила бы Дэ.
Дао почитаемо, Дэ ценимо, потому что они не отдают приказаний, а следуют естественности.
Дао рождает [вещи], Дэ вскармливает [их], взращивает их, воспитывает их, совершенствует их,
делает их зрелыми, ухаживает за ними, поддерживает их.
Создавать и не присваивать,
творить и не хвалиться,
являясь старшим, не повелевать.
Вот что называется глубочайшим Дэ.
 
52. В Поднебесной имеется начало, и оно - мать Поднебесной.
Когда будет постигнута мать, то можно узнать и ее детей.
Когда уже известны ее дети, то снова нужно помнить о их матери.
В таком случае до конца жизни [у человека] не будет опасности.
Если [человек] оставляет свои желания и освобождается от страстей, то до конца жизни не будет у него усталости.
Если же он распускает свои страсти и поглощен своими делами, то не будет спасения [от бед].
Видение мельчайшего называется зоркостью.
Сохранение слабости называется могуществом.
Следовать сиянию [Дао], постигать его глубочайший смысл,
Тогда не будет несчастья - это и есть соблюдение постоянства.
 
53. Если бы я владел знанием, то шел бы по большой дороге.
Единственная вещь, которой я боюсь - это узкие тропинки [действие].
Большая дорога совершенно ровна, но народ любит тропинки.
Если дворец роскошен, то поля покрыты сорняками и хлебохранилища совершенно пусты.
[Знать] одевается в роскошные ткани, носит острые мечи,
не удовлетворяется [обычной] пищей и накапливает излишние богатства.
Все это называется разбоем и бахвальством.
Оно является нарушением Дао.
 
54. Кто умеет крепко стоять, того нельзя опрокинуть.
Кто умеет опереться, того нельзя свалить.
Сыновья и внуки вечно сохранят память о нем.
Кто совершенствует [Дао] внутри себя, у того добродетель становится искренней.
Кто совершенствует [Дао] в семье, у того добродетель становится обширной.
Кто совершенствует [Дао] в царстве, у того добродетель становится богатой.
Кто совершенствует [Дао] в Поднебесной, у того добродетель становится всеобщей.
По себе можно познать других;
по одной семье можно познать другие;
по одной деревне можно познать другие;
по одному царству можно познать другие;
по одной стране можно познать всю Поднебесную [весь мир].
Каким образом я узнаю, что Поднебесная такова? Поступая так.
 
55. Кто содержит в себе совершенное Дэ, тот похож на новорожденного.
Ядовитые насекомые и змеи его не ужалят, свирепые звери его не схватят, хищные птицы его не заклюют.
Кости у него мягкие, мышцы слабые, но он держит [Дао] крепко.
Не зная союза двух полов, он обладает животворящей способностью.
Он очень чуток.  Он кричит весь день, и его голос не изменяется.
Он совершенно гармоничен.
Знание гармонии называется постоянством.
Знание постоянства называется мудростью.
Обогащение жизни называется счастьем.
Напряжение духа в сердце называется упорством.
Существо, полное сил, стареет - это называется нарушением Дао.
Кто Дао не соблюдает, тот погибает раньше времени.
 
56. Тот кто знает, не говорит.
Тот, кто говорит, не знает.
То, что оставляет свои желания, отказывается от страстей, притупляет свою проницательность,
освобождает себя от хаотичности, умеряет свой блеск, уподобляет себя пылинке, [сводит свои впечатления воедино] представляет собой глубочайшее.
Его нельзя приблизить, для того, чтобы с ним сродниться;
Его нельзя приблизить, для того, чтобы им пренебрегать;
Его нельзя приблизить, для того, чтобы им воспользоваться;
Его нельзя приблизить, для того, чтобы ему навредить;
Его нельзя приблизить, для того, чтобы его возвысить;
Его нельзя приблизить, для того, чтобы его унизить.
Вот почему оно уважаемо в Поднебесной.
 
57. Страна управляется справедливостью, война ведется хитростью.
Поднебесную получают во владение посредством недеяния.
Откуда я знаю все это?
Вот откуда : когда в стране много запретительных законов [ненужных вещей], народ становится бедным.
Когда у народа много острого оружия, в стране увеличиваются смуты.
Когда много искусных мастеров, умножаются редкие предметы.
Когда растут законы и приказы, увеличивается число воров и разбойников.
Поэтому совершенномудрый говорит : "Если я не действую, народ будет находиться в самоизменении;
если я спокоен, народ сам будет исправляться.
Если я пассивен, народ сам становится богатым;
если я не имею страстей, народ становится простодушным".
 
58. Когда правительство спокойно, народ становится простодушным.
Когда правительство деятельно, народ становится несчастным.
О несчастье! Оно является опорой счастья.
О счастье! В нем заключено несчастье.
Кто знает их границы? Они не имеют постоянства.
Справедливость снова превращается в хитрость, добро - в зло.
Человек уже давно находится в заблуждении.
Поэтому совершенномудрый справедлив и не отнимает ничего у другого.
Он бескорыстен и не вредит другим.
Он правдив и не делает ничего плохого.
Он светел, но не желает блестеть.
 
59. Управляя людьми и служа небу, лучше всего соблюдать воздержание.
Воздержание должно стать главной заботой.
Оно называется совершенствованием Дэ.
Совершенное Дэ - всепобеждающе.
Всепобеждающее обладает неисчерпаемой силой.
Неисчерпаемая сила дает возможность овладеть страной.
Начало, при помощи которого управляются страны, долговечно и
называется глубоким и прочным, вечно существующим Дао.
 
60. Управление большим царством напоминает приготовление блюда из мелких рыб.
Если Поднебесной управлять, следуя Дао, то злые духи [умерших] не будут действовать.
Но злые духи не только не будут действовать, они также не смогут вредить людям.
Не только они не смогут вредить людям, но и совершенномудрые не смогут вредить людям.
Поскольку и те и другие не смогут вредить людям, их Дэ соединятся друг с другом.
 
61. Великое царство - это низовье реки, узел Поднебесной, самка Поднебесной.
Самка всегда невозмутимостью одолевает самца, а по своей невозмутимости [она] стоит ниже [самца].
Поэтому великое царство располагает к себе маленькое тем, что ставит себя ниже последнего,
а маленькое царство завоевывает симпатию великого царства тем, что стоит ниже последнего.
Поэтому располагают к себе либо тем, что ставят себя ниже, либо тем, что сами по себе ниже.
Пусть великое царство будет желать не больше того, чтобы все одинаково были накормлены,
а малое царство пусть будет желать не больше того, чтобы служить людям.
Тогда оба получат то, чего они желают.
Великому полагается быть внизу.
 
62. Дао - глубокая [основа] всех вещей.
Оно сокровище добрых и защита недобрых людей.
Красивые слова можно произносить публично, доброе поведение можно распространять на людей.
Но зачем же покидать недобрых людей?
В таком случае для чего же выдвигают государя и назначают ему трех советников.
Государь и советники хотя и имеют драгоценные камни и могут ездить на колесницах,
но лучше будет им спокойно следовать Дао.
Почему в древности ценили Дао?
В то время люди не стремились к приобретению богатств и преступления прощались.
Поэтому [Дао] в Поднебесной ценилось дорого.
 
63. Нужно осуществлять недеяние, соблюдать спокойствие и вкушать безвкусное.
Великое состоит из малого, а многое - из мелких.
На ненависть нужно отвечать добром.
Преодоление трудного начинается с легкого, осуществление великого [дела] начинается с малого,
ибо в мире трудное образуется из легкого, а великое - из малого.
Поэтому совершенномудрый начинает не с великого, тем самым он совершает великое.
Кто много обещает, тот не заслуживает доверия.
Где много легких дел, там много и трудных.
Поэтому совершенномудрый относится к делу, как к трудному [погружается в трудности],
поэтому он не испытывает трудности.
 
64. То, что спокойно, легко сохранить.
То, что еще не показало признаков [своего существования], легко направить.
То, что слабо, легко разделить.
То, что мелко, легко рассеять.
Действие надо начинать с того, чего еще нет.
Наведение порядка надо начать тогда, когда еще нет смуты.
Ибо большое дерево вырастает из маленького,
девятиэтажная башня начинает строиться из горстки земли,
путешествие в тысячу ли начинается с одного шага.
Кто действует - потерпит неудачу.
Кто чем-либо владеет - потеряет.
Вот почему совершенномудрый бездеятелен, и он не терпит неудачи.
Он ничего не имеет, и поэтому ничего не теряет.
Те, кто совершая дела, спешат достигнуть успеха, потерпят неудачу.
Кто осторожно заканчивает свое дело, подобно тому как он его начал, у того всегда будет благополучие.
Поэтому совершенномудрый не имеет страсти, не ценит труднодобываемые предметы,
учится у тех, кто не имеет знаний, и
идет по тому пути, по которому прошли другие.
Он следует естественности вещей и не осмеливается [самовольно] действовать.
 
65. В древности те, кто следовал Дао, не просвещали народ, а делали его невежественным.
Трудно управлять народом, когда у него много знаний.
Поэтому управление страной при помощи знаний приносит стране несчастье,
а без их применения приводит страну к счастью.
Кто знает эти две вещи, тот становится примером для других.
Знание этого примера есть знание глубочайшего Дэ.
Глубочайшее Дэ, оно и глубоко и далеко.
Оно противоположно всем существам, но приводит их к полному соответствию [с ним].
 
66. Реки и моря потому могут властвовать над равнинами, что они способны стекать вниз.
Поэтому они властвуют над равнинами.
Когда [совершенномудрый] желает возвыситься над народом, он должен ставить себя ниже других.
Когда он желает быть впереди людей, он должен ставить себя позади других.
Поэтому хотя он и стоит над народом, но народу он не в тягость; хотя он находится впереди, народ ему не вредит.
Поэтому люди с радостью его выдвигают и от него не отворачиваются.
Он не борется, благодаря чему он в мире непобедим.
 
67. Все говорят о том, что мое Дао велико и не уменьшается.
Если бы оно уменьшалось, то после долгого времени оно стало бы маленьким.
Не уменьшается потому, что является великим.
Я имею три сокровища, которыми дорожу:
первое - это человеколюбие, второе - бережливость, а третье состоит в том, что я не смею быть впереди других.
Я человеколюбив, поэтому могу стать храбрым.
Я бережлив, поэтому могу быть щедрым.
Я не смею быть впереди других, поэтому могу стать умным вождем.
Кто храбр без человеколюбия [без гуманности], щедр без бережливости, находясь впереди, отталкивает тех, кто находится позади, тот погибает.
Кто ведет войну гуманно, побеждает, и возведенная им оборона неприступна.
Естественность [небо] его спасает, человеколюбие его охраняет.
 
68. Умный полководец не бывает воинствен.
Умелый воин не бывает гневен.
Умеющий побеждать врага не нападает.
Умеющий управлять людьми ставит себя в низкое положение.
Это я называю Дэ, избегающее борьбы.
Это сила в управлении людьми.
Это значит следовать природе и древнему началу [Дао].
 
69. Военное искусство гласит : я не смею первым начинать, я должен ожидать.
Я не смею наступать хотя бы на вершок вперед, а отступаю на аршин назад.
Это называется действием посредством недеяния, ударом без усилия.
В этом случае не будет врага и я могу обходиться без солдат.
Нет беды тяжелее, чем недооценивать противника.
Недооценка противника повредит моему сокровенному средству [Дао].
В результате сражений те, кто скорбит, одерживают победу.
 
70. Мои слова легко понять и легко осуществить.
Но люди не могут понять и не могут осуществлять.
В словах имеется начало, в делах имеется главное.
Поскольку люди их не знают, то они не знают и меня.
Когда меня мало знают, тогда я дорог.
Поэтому совершенномудрый подобен тому, кто одевается в грубые ткани, а при себе держит яшму.
 
71. Кто, имея знания, делает вид, что не знает, тот выше всех.
Кто, не имея знаний, делает вид знающего, тот болен.
Кто, будучи больным, считает себя больным, тот не является больным.
Совершенномудрый не болен.
Будучи больным, он считает себя больным, поэтому он не болен.
 
 продолжение Дао-дэ-цзин (72-81)
Категория: религии прошлого | Добавил: oomoto (23.10.2008)
Просмотров: 945 | Рейтинг: 5.0/1 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]